Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 juillet 2011 7 24 /07 /juillet /2011 13:05

Ma vie dans mon bas des pentes à Lyon s'est terminée il y a quelques mois. Je vais bientôt redémarrer une nouvelle vie, pour les 6 prochains mois, à Aurillac où j'intègre l'Ecole Française de Boulangerie d'Aurillac. Je verrai ensuite où ma vie me mènera. J'ai bien quelques idées, mais tout ne dépend pas que de moi ;o).

 

 

My life in Lyon  ended a few months ago. I will soon start a new life, for the next 6 months, in Aurillac where I integrate the French School of Boulangerie d'Aurillac. Then I see where my life takes me. I have some ideas, but not everything depend only on me: o).

 

 

Partager cet article
Repost0
31 mars 2011 4 31 /03 /mars /2011 18:06

Avec ma copine, nous sommes allées déjeuner au YOMOGI. Bien nous en a pris, nous nous sommes régalées. Le YOMOGI est un noodle bar, pas de sushi, mais des "ramen".

 

Nous avons pris le menu du midi à 12€ avec en entrée des gyozas (raviolis japonais au chou et à la viande) puis un ramen au porc (un grand bol de nouilles dans un excellent bouillon et quelques tranches de porc parfumé). Le ramen est très copieux, une bonne quantité de nouilles et de bouillon vous caleront bien l'estomac.

Mon amie a voulu tester le tiramisu au thé vert, j'ai bien sûr été obligée d'y gouter. Au vu de mon estomac bien rempli, je n'ai pris qu'un cuillère à café ;o). J'avais peur que ce soit écoeurant, mais pas du tout, c'était très bon.

 

Voilà un nouveau restaurant japonais que je vous recommande. C'est assez petit donc il vaut mieux réserver !

 

 

With my friend, we went to lunch at YOMOGI. We feasted. The YOMOGI is a noodle bar, no sushi, but "ramen".

We took the lunch menu at 12 with the input of gyoza (Japanese dumplings with cabbage and meat) and then a pork ramen (a big bowl of noodles in broth and a good few slices of pork flavored). The ramen is very rich, a good amount of noodles and broth your stomach will be full.

My friend wanted to try the tiramisu with green tea, of course I was forced to taste it. Given my full stomach, I took a teaspoon o). I fear it is sickening, but not at all, it was very good.

This is a new Japanese restaurant that I recommend. It is small enough so you'd better book!

Partager cet article
Repost0
29 mars 2011 2 29 /03 /mars /2011 17:53

Je n'ai pas su rester éloignée de ma cuisine et j'ai préparé un petit dîner.

 

Ingrédients : Escalopes de volaille (500gr) , oignon, 1cc de curry, bouillon de volaille, pommes (400 gr), 1 cc de margarine, eau, 2 CS de raisins de Corinthe, Crème fraîche ou lait de coco, 1 CS de noix de coco rapée, poivre.

 

Déroulé : Faire revenir l'oignon émincé dans votre sauteuse avec la margarine. Ajouter la viande coupée en morceaux. Faire cuire 2mn tout en remuant. Saupoudrer de curry et de bouillon de volaille, mélanger. Ajouter l'eau et les raisins et laisser mijoter à feu doux. 

Eplucher les pommes, les couper en 8 à 12 quartiers selon la grosseur de la pomme. Les tranches doivent rester un peu épaisse.

Ajouter le lait de coco à la préparation, mélanger. Ajouter les pommes. Poivrer.

Laisser mijoter 10 mn à feu doux. Vérifier la cuisson de la viande.

 

Au moment de servir, saupoudrer de noix de coco.

Accompagner avec du riz.

 

 

I could not stay away from my kitchen and I prepared a little dinner.

Ingredients: Chicken 
breasts (500g), onion, 1 tsp curry powder, chicken broth, potatoes (400 gr), 1 teaspoon margarine, water, 2 tablespoons raisins, fresh cream or coconut milk, 1 tablespoon walnuts grated coconut, pepper.

Schedule: Sauté the sliced onion in your pan with margarine. Add the chopped meat. Cook 2 minutes while stirring. Sprinkle curry powder and chicken stock, stir. Add water and raisins and simmer over low heat.

Peel apples, cut into 8 to 12 wedges depending on the size of the apple. The slices should remain a bit thick.

Add coconut milk   . Add apples. Pepper.
Simmer 10 minutes over low heat. Check doneness of meat.

Just before serving, sprinkle with coconut.
Serve with rice.

 

Bon appétit !

Partager cet article
Repost0
28 mars 2011 1 28 /03 /mars /2011 13:17

Samedi soir, nous sommes allés entre amis au SAMBAHIA dans le vieux Lyon.

Nous nous sommes régalés.

 

Nous avons pris le menu dégustation à 24€ et avons commandé quelques cocktails maison.

Dans le menu dégustation, le 1er plat est un assortiment d'accras, pour aller avec le cocktail, c'était parfait. Accras de poisson, de riz, de boeuf, de morue, de manioc, un délice.

Ensuite un défilé de brochettes : Poulet, dinde, porc, veau, agneau, boeuf, et pour finir une tranche succulente d'ananas roti. Le tout accompagné de polenta, manioc frit et beignet de banane, j'en ai encore l'eau à la bouche.

Ceux qui avaient encore faim ont prit un dessert, flan de coco, mousse de fruits exotiques, sorbet citron, ...

 

Je vous recommande ce restaurant. Attention, le vendredi et le samedi soir, c'est soirée concert, donc si vous êtes dans la même pièce que le chanteur, vous aurez du mal à discuter.

 

 

Saturday night we went with friends to the SAMBAHIA, a brasilian restaurant in Old Lyon.

We feasted.

We took the tasting menu at 24 and have ordered some cocktails.
In the tasting menu, the first plate is an assortment of fritters to go with the cocktail, it was perfect. Fritters of fish, rice, beef, cod, cassava, a delight.

Then a parade of skewers: Chicken, turkey, pork, veal, lamb, beef, and finally a slice of succulent roasted pineapple. All accompanied by polenta, fried cassava and banana fritters    .

Those who still hungry took a dessert : coconut custard, mousse of exotic fruits, lemon sorbet, ...

I recommend this restaurant. Attention on Friday and Saturday night there is concert , so if you're in the same room as the singer, you will have hard time to discuss.

Partager cet article
Repost0
25 mars 2011 5 25 /03 /mars /2011 14:07

J'ai totalement délaissé mon blog ces 3 dernières semaines, il est grand temps de se remettre au travail ;o).

Que s'est-il passé pendant ces 3 longues semaines dans ma vie.

J'ai entamé il y a quelques mois un projet de reconversion professionnelle avec l'aide du Fongecif Rhône-Alpes. 4 ans que je suis à Lyon, 4 ans que je vais de CDD en CDD, payée une misère : ras le bol. J'ai décidé de concrétiser une envie ancienne de devenir artisan indépendant. Aussi, je me lance dans l'aventure de la Boulangerie de tradition française !

 

J'ai fait de nombreuses recherches sur le web pour opter pour la meilleure formation. Je dois retourner à l'école et passer un CAP Boulanger. J'ai choisi l'EFBA (Ecole Française de Boulangerie d'Aurillac) créée par un Meilleur Ouvrier de France, une formation de 6mois1/2 (ni trop court, ni trop long), un coût raisonnable, un coin pommé donc avec logement accessible. Pour moi, c'est l'idéal.

Pour me rassurer sur mon choix de reconversion, j'ai effectué grâce au Pôle-Emploi un stage "découverte" chez mon boulanger. Avec lui, j'ai pu voir les différentes façons de faire du pain, du façonnage à la main pour le pain tradtionnel au façonnage mécanique pour le pain classique, la viennoiserie (roulage des croissants et des pains au chocolat), ... Quel plaisir d'entendre chanter le pain à la sortie du four, humer le bonne odeur du pain chaud, toucher cette pâte noble, de la transformer de mes propre mains.

Vraiment, ce stage m'a conforté dans mon choix de reconversion professionnelle vers ce métier.

Et mes 2 semaines sont passées à une vitesse grand V ! Cette semaine, je me remets du décallage "horaire". Je suis rentrée sur Lyon. J'ai obtenu l'autorisation du Fongecif de déposer un dossier, envoyé ma candidature à l'EFBA, assisté à des ateliers en partenariat avec la chambre des métiers et de l'artisanat sur la création, reprise d'entreprise et les démarches à réaliser (études de marché).

Bref, j'ai été bien occupée et je n'ai pas approché ma cuisine. Vive le poulet roti acheté sur le marché et les déjeuners avec les copines !

 

Je ne manquerai pas de vous relater la suite des évènements. Pour ma part, je suis sur mon petit nuage. Toutes les briques se mettent en place petit à petit. Seul bémol, mon conjoint ne souhaite pas me suivre dans l'aventure, alors je reprends mon sac sur mon dos et j'avance vers une nouvelle page de ma vie.

 

A très bientôt !!!

Partager cet article
Repost0
2 mars 2011 3 02 /03 /mars /2011 12:16

Connaissez vous les graines de Quinoa ? Je croyais qu'elles appartenaient à la famille des céréales et je les utilise comme féculent. En réalité, c'est une plante herbacée de la même famille que la betterave ou les épinards.

Cette plante est cultivée depuis plus de 5000 ans en Amérique du Sud.

Le Quinoa est très digeste, sans gluten, pauvre en lipides (idéal pour le régime), et riche en fer et en protéines.

Il est en général vendu au rayon commerce équitable de votre magasin.

 

Une fois n'est pas coutume, j'ai réalisé la recette indiquée sur la boîte de Quinoa.

 

Ingrédients : 3 Courgettes, 4 tomates, 280g de Quinoa, 2 oignons, 1CS d'huile d'olive, 3 gousses d'ail, 1/2cc de cumin, sel, poivre, 2 oeufs, 1 yaourt, 120g de fromage rapé.

 

Déroulé : Emincez les oignons et les faire revenir 5mn dans votre sauteuse avec l'huile.

Ajoutez les courgettes coupées en rondelles et les tomates pelées et coupées en dés.

Couvrez et laissez cuire à l'étouffée 10mn à feu doux.

 

Incorporez le quinoa à la préparation avec l'ail haché, le cumin et un verre et demi d'eau.

Laissez mijoter 5mn.

Salez, poivrez, et versez le tout dans un plat à gratin.

Mettez au four à 180° (th6), et laissez cuire 20mn.

Recouvrez alors du mélange (oeufs battus, fromage rapé, yaourt, sel, poivre) et laissez gratiner 15mn.

 

 

Do you know the seeds of Quinoa? I thought they belonged to the family of cereal and I use as starch. In reality it is a herbaceous plant of the same family as beets and spinach.
This plant is cultivated for over 5000 years in South America.
Quinoa is easy to digest, gluten free, low in fat (ideal for the regime), and rich in iron and protein.
It is usually sold at fair trade radius of your store (in France).

Once will not hurt, I realized the recipe printed on the box of Quinoa.

Ingredients: 3 courgettes 4 tomatoes, 280g of quinoa, 2 onions, 1 Tbs of olive oil, 3 cloves garlic, 1/2 teaspoon cumin, salt, pepper, 2 eggs, 1 yogurt, 120g of grated cheese.

Schedule: Slice the onion and sauté 5 minutes in your pan with oil.
Add the sliced zucchini and tomatoes peeled and diced.
Cover and let stew over low heat 10 minutes.

Stir in the quinoa prepared with garlic, cumin and half a glass of water.
Simmer 5 minutes.
Add salt, pepper, and pour into a baking dish.
Bake at 180 degrees (th6), and cook for 20 minutes.

Then cover the mixture (beaten eggs, grated cheese, yogurt, salt, pepper) and brown 15 minutes.

 

Bon appétit ;o)

Partager cet article
Repost0
26 février 2011 6 26 /02 /février /2011 13:46

J'ai trouvé en promo un roti de paleron. J'avais envie de le cuisiner avec autre chose que du vin rouge. Aussi, j'ai fait quelques recherches de recettes et j'ai trouvé mon bonheur sur marmiton.org !

 

Ingrédients : Paleron, Bière ambrée, moutarde, cassonade, 3 échalottes, baies de genevièvre, laurier, sel, poivre, 1kg de carottes, tomates, pommes de terre, huile d'olive.

 

Déroulé : La veille, faire des tranches de 2cm d'épaisseur dans le roti, déposer la viande dans un plat et recouvrir de bière.

Le lendemain, les badigeonner de moutarde et soupoudrer de cassonade.

Verser 1 CS d'huile d'olive dans votre faitout et faire revenir la viande badigeonnée. Pendant ce temps là, éplucher et couper les carottes en rondelles, émincer les échalottes.

 

Retirer la viande et faire revenir les échalottes et les carottes 5mn.

Déglacer avec la bière qui a servi de marinade.

Ajouter 2 feuilles de laurier, 4 baies de genevièvre (selon votre goût), sel, poivre, la viande.

 

Couvrir et faire cuire à feu doux 1h30. Ajouter les tomates pelées et coupées en dés. Cuire 30mn.

En même temps, faire cuire au cuit-vapeur les pommes de terres 25mn.Une fois cuites, les ajouter au ragout et servir bien chaud.

 

Comme tout ragout, ce plat est meilleur réchauffé. Donc l'idéal est de la faire cuire le midi et de le faire réchauffer pour le dîner.

 

 

I found a promo of beef chuck roast. I wanted to cook it with anything other than red wine for change. So I did some research on recipes and I found my happiness on marmiton.org !


Ingredients : beef chuck, Amber beer, mustard, brown sugar, 3 schallots, berries genevièvre, bay leaf, salt, pepper, 1kg of carrots, tomatoes, potatoes, olive oil.


Making of : The day before, sliced 2cm thick in the roast, place meat in a dish and cover with beer.

The next day, cover each peace of meat with mustard and sprinkle with brown sugar.

Pour 1 tablespoon olive oil in your pan and fry the meat basted. Meanwhile, peel and cut carrots into slices, mince the shallots.
Remove meat and saute the shallots and carrots 5 minutes.

Deglaze with the beer served as marinade.
Add 2 bay leaves, 4 bays genevièvre (depending on your taste), salt, pepper and the meat.

Cover and cook over low heat 1h30. Add tomatoes, peeled and diced. Bake 30 minutes.
Meanwhile, cook in steamer 25mn the potatoes.  When cooked, add them to the stew and serve hot.


Like any stew, this dish is best reheated. So the ideal is to cook at noon and warm it up for dinner.

Partager cet article
Repost0
12 février 2011 6 12 /02 /février /2011 13:30

Je profite qu'il fasse beau pour me promener sur le marché, Quai St Antoine, le long de la Saône.

Je me suis arrêtée chez mon volailler et j'ai acheté 2 cailles. Comment les accommoder ? Comme je venais d'acheter des endives, ...

 

Cailles aux endives sur lit de spaghetti !

 

Ingrédients pour 2 personnes : 2 cailles, 6 endives, 4 tranches de bacon, 1 echalotte, 1CS huile d'olive, 1 verre de vin blanc, poivre,

 

Déroulé : Faire cuire les endives au cuit vapeur 25mn.

Pendant ce temps, dans un faitout, faire dorer les cailles dans l'huile d'olive, ajouter l'échalotte émincée et une tranche de bacon coupée en morceaux, faire revenir à feu doux 5 à 10 mn.

Ajouter les endives et le reste du bacon laisser cuire encore 5mn, déglacer avec le vin blanc. Couvrir 5mn et finir la cuisson 35mn à petit feu sans couvercle. Poivrer.

5mn avant de servir, ajouter les spaghetti préalablement cuite afin de les réchauffer.

 

Faire un lit de spaghetti au fond de l'assiette, ajouter 1 caille par dessus, les endives autour et régalez vous !

 

Nous avons accompagné se plat d'un verre de Graves 2008.

 

Bon week-end !

 

 

I enjoy the nice weather and take a walk on the market, Quai St Antoine, along the Saône.

I stopped at my poultry dealer and bought 2 quails. How to accommodate them ? As I had just bought endive ...


Quail with endive on a bed of spaghetti !


Ingredients for 2 : 2 quails, 6 endive, 4 slices bacon, 1 shallot, 1 Tbs olive oil, 1 glass of white wine, pepper,

Making of : Cook Endive steamed 25mn.

Meanwhile, in a Dutch oven, brown the quail in olive oil, add minced shallot and a slice of bacon cut into pieces, cook on low heat 5 to 10 minutes.

Add endive and the rest of the bacon cook for 5 minutes, deglaze with white wine. Cover  5 minutes and finish cooking  over low heat 35 minutes uncovered.  Add Pepper.

5 minutes before serving, add the spaghetti cooked prior to reheating.

Make a bed of spaghetti onto plates, add a quail on top, endive around and enjoy!

We drunk   a glass of Graves 2008 (Bordeaux).


Good weekend!

Partager cet article
Repost0
6 février 2011 7 06 /02 /février /2011 23:16

Cette semaine, j'ai lu 1 série de BD françaises et 1 autre qui je pense est d'origine espagnole ? Les 2 éditées chez Dargaud.

 

La première c'est le "Combat ordinaire" de Manu LARCENET, c'est l'histoire d'un photographe, de ses crises d'angoisses, de sa rencontre avec une femme, de sa relation avec ses parents, sa famille, ... La vie de tous les jours, avec ses hauts et ses bas, ses récompenses, ses injustices, la fermeture du chantier naval,  ....

Je n'ai pas trop aimé le 1er album, un peu trop noir à mon goût. Le personnage évolue au fur et à mesure des albums.

C'est assez réaliste comme BD.

combat-ordinaire-tome-4-planter-clous-manu-la-L-1.jpeg

 

 

La deuxième série est dessinée par Guarnido et dialogues de Dias CANALES. Il s'agit de BLACKSAD. Une série de polar bien dessinée prenant place aux Etats Unis. Les personnages ont une apparence animale. On arrive bien à distinguer les expressions et caractères des personnages.  Ca me rapelle un reccueil de fables de La Fontaine que je lisais étant petite. Sauf que les histoires n'ont rien à voir ! J'ai pour l'instant parcouru les 2 premiers volumes et j'aime beaucoup.

blacksad-copie-3.jpg

Partager cet article
Repost0
5 février 2011 6 05 /02 /février /2011 18:14

J'adore le poisson, mais il est vrai que depuis que je suis à Lyon, j'en mange et cuisine beaucoup moins souvent. Pourtant j'essaie de suivre la recommandation du ministère de la santé et de manger au moins 1 fois par semaine du poisson.

 

Ce midi, j'ai cuisiné de l'Eglefin. Je me suis inspirée d'une recette weight watchers, à l'origine avec de la Dorade.

C'est une de mes recettes préférées. Il faut aimer le sucré-salé.

 

Ingrédients pour 6 personnes : 6 filets de poisson blanc, 3cc d'huile d'olive, 1cc de canelle, 1/2 cc de piment fort en poudre, 1/2 cc de ras-el-hanout, 3 oignons ou échalottes, 1/2 bouquet de persil plat, 2cs de miel liquide, 4cs de jus de citron, 3cs de raisins blonds.

 

Déroulé : Dans un plat creux, mélanger 2cc d'huile d'olive, 2cs d'eau, 1/2 cc de canelle, 1/4 cc de piment fort (1 petit piment oiseau), le ras-el-hanout. Tourner les tranches de poisson dans cette marinade. Couvrir. Laisser macérer 2 heures au réfrigérateur.

 

Dans une poêle, faire dorer le poisson avec le reste de l'huile, 2 à 3 minutes sur chaque face. Les réserver et faire revenir les échalottes émincées à la place environ 5mn. Soupoudrer les échalottes du reste de cannelle et de piment (selon vos goûts). Ajouter les persil ciselé, le miel (si il n'est pas liquide, faites le chauffer et il le deviendra), le jus de citron et les raisins blonds. Laisser cuire 15mn sur feu doux.

 

Ajouter les filets de poisson, couvrir et terminer la cuisson 10mn à feu très doux.

 

IMGP0150

 

Servir avec du riz ou de la semoule.

 

 

I love fish, but it is true that since I'm in Lyon, I eat and cook it a lot less often. Yet I try to follow the recommendation of the Department of Health and eat at least 1 time per week some fish.

This noon, I cooked the Haddock. I was inspired by a weight watchers recipe, originally with the Dorado.

It's one of my favorite fish recipes. You have to love the combination of sweet and salty.

Ingredients for 6 servings: 6 white fish fillets, olive oil 3teaspoons, 1teaspoon of cinnamon, 1/2 teaspoon chili powder 1/2 teaspoon ras el hanout, 3 onions or shallots, 1/2 bunch parsley, 2tbls liquid honey, lemon juice 4tbls, 3tbls golden raisins.


Schedule: In a bowl, mix 2 teaspoon of olive oil, 2tbls water, 1/2 teaspoon cinnamon, 1/4 teaspoon hot pepper (1 small bird pepper), ras el hanout. Turn the fish slices into the marinade. Cover. Marinate in refrigerator 2 hours.

In a pan, brown the fish with the remaining oil, 2 to 3 minutes on each side. Set aside and fry the chopped shallots in place about 5 minutes. Sprinkle the rest of cinnamon and pepper (as you like) on the shallots. Add the parsley, honey (if it is not liquid, heat it and it will be), lemon juice and golden raisins. Cook 15 minutes over low heat.

Add the fish fillets, cover and cook for 10 minutes over very low heat.


Serve with rice or semolina.

 

 

Bon appétit ;o)

Partager cet article
Repost0